He is a member of the Croatian Mediation Association (business mediation) and is listed with local and international arbitrators’ lists of the Zagreb Arbitral Tribunal. He is a court interpreter for the English language.
After finishing grammar school in Pazin, Danijel obtained his law degree at the University of Zagreb in 2005. He obtained his master’s degree in EU law in the French language at the Universities of Zagreb and Paris 2 in 2010.
Danijel Pribanić co-operates with other lawyers, and business, financial and tax consultants, experts, mediators and interpreters, locally and abroad.
We advise corporate clients on labour, business and corporate law, banking regulations and property matters. We structure investments and give support to investors in their projects. We advise on compliance in various industries (banking, pharma, FMCG, etc.).
Working closely with business and financial advisors, we advise on labour restructuring and change management for the improvement of our clients’ business results.
We provide due diligences, and oversee negotiations within M&A projects. We advise on cartel laws and risks of illicit state aid reimbursements.
We use our litigation experience and knowledge of banking rules to give estimates regarding NPL portfolios.
In resolving disputes, we use our experience and modern techniques to encompass the entire business and other previous relations between parties, with the aim of getting a complete picture of the parties’ relations, needs and opportunities for a solution.
We use out-of-court dispute resolution models, such as business mediation, bargaining, arbitration and expert arbitration, while bringing a case to a court and insisting on a court dispute is applied only when necessary. Our aim is to reach a final resolution of a dispute within foreseeable time and funds framework for our clients.
We advise businesses on labour law and resolve conflicts in labour relations before they evolve into a court dispute. We carry out negotiations and business mediation during employment terminations, employee’s discrimination and mobbing complaints, and in cases of other imbalances in labour relations.
We advise businesses on methods of flexible labour relations for achieving a better balance between employees’ professional and personal needs, such as education, family time and parental leave. Working closely with employer’s representatives, we advise on the introduction of changes in the organisation (change management).
We advise on atypical work (working through agencies, service contracts or as interns). We advise on foreigners’ work, reassignment of local employees, and issues of salaries and other employment-related tax matters.
We advise on specific managerial contracts and their termination. We advise on remuneration of credit institutions’ employees.
In collective bargaining, we represent the businesses’ or the trade unionists’ interests, and advise on strikes and other industrial actions.
We review selling, distribution and franchise agreements and practices, and make sure that those are in line with competition law. We provide tutorials for employees working in sales, procurement and customer relation on effective response to illicit offers for creating a cartel, on issues with resale prices and promotional activities.
We prepare our clients for dawn raids and for meetings in trade chambers regarding breaches of competition law.
During M&As, we advise on cartel rules and review the state aid received by the targeted organizations.
ECHR: For businesses and other clients, we give estimates as to admissibility and effectiveness of claims lodged with the Strasbourg court (ECHR). Our claims against the Council of Europe’s member states are based on ECHR’s complex case law.
EU: We examine compliance of local regulations and practices with the acquis communautaire. We represent our clients’ interests invoking EU law in local fora and European institutions (ECJ, European Commission, European Parliament).
We prepare translations of legal documents from Croatian into English and vice versa. We review translations prepared by court interpreters with linguistic background only.